Having said that, we will make some conditional clarifications in relation to each of them.
|
Dit això, efectuarem algunes precisions condicionals amb relació a cadascun d’ells.
|
Font: Covost2
|
Analyze the ways of didactic action in relation to adults.
|
Analitzar les formes d’acció didàctica amb relació a les persones adultes.
|
Font: MaCoCu
|
The lab will also examine cell lineages in the context of ageing.
|
El laboratori també investigarà els llinatges cel·lulars amb relació a l’envelliment.
|
Font: MaCoCu
|
CALVET (1996: 34-43) suggests another use for this tool: considering the languages in relation to a country and not countries in relation to a language.
|
CALVET (1996:34-43) proposa un altre ús d’aquest instrument que consisteix a tenir en compte les llengües amb relació a un país i no els països amb relació a una llengua.
|
Font: MaCoCu
|
The following rights may be exercised in relation to your data:
|
Aquests són els drets que pots exercir amb relació a les teves dades:
|
Font: MaCoCu
|
Individual and collective elaboration of theoretical and practical proposals in relation to the treated subject.
|
Elaboració individual i col·lectiva de propostes teoricopràctiques amb relació a la matèria tractada.
|
Font: MaCoCu
|
Reduced costs in relation to recruitment, training and administration of staff
|
Reducció de despeses amb relació a la selecció, formació i administració del personal
|
Font: MaCoCu
|
This thesis of negative capability addresses the problem of agency in relation to structure.
|
Aquesta tesi de la capacitat negativa adreça el problema d’agència amb relació a estructura.
|
Font: wikimedia
|
Properly use different languages in relation to music in project design
|
Utilitzar adequadament diferents llenguatges amb relació a la música en el disseny de projectes
|
Font: MaCoCu
|
You have the right to know which of your personal data we are processing.
|
Teniu dret a conèixer les dades personals que tractem amb relació a la vostra persona.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|